post này bằng tiếng việt
lđa
nếu bạn thắc mắc tại sao lđa viết bằng tiếng anh mà không dùng tiếng việt trong trang blog này, mặc dù trình độ không đủ, thì, mình chịu mình thích làm gì mình làm (thực tế thì tiếng anh hay tiếng việt đều ngu như nhau)
học tiếng anh
nếu bạn đọc cũng muốn học tiếng anh bằng cách viết blog, thì các bạn cứ làm những gì các bạn thích. ở một bài viết mình đã nói rằng các bạn nên viết, và đọc nhiều hơn.
đọc lung tung, vì ở đâu cũng có từ mới. và khi gặp từ mới thì vận dụng vào 1 câu mình tự nghĩ ra thế là được. cộng với câu của tác giả sách thì thế là hiểu.
nó có cái quan niệm sai lầm là đến một trình độ nhất định thì làm ơn nghĩ bằng tiếng anh đi, đừng nghĩ bằng tiếng việt rồi dịch ra nữa. tại sao sai: vì bây giờ khi hai ngôn ngữ phát triển độc lập, cách nghĩ nó cũng khác nhau.
mình thông minh là vì mình abstract được cái từ cái khái niệm đấy và dùng được nó trong suy nghĩ + những cái abstract khác. giờ có thêm liên kết với ngôn ngữ khác thì lại càng hay
Nếu liên kết giữa hai (hoặc nhiều) ngôn ngữ mạnh thì có phải là tương đương với gấp đôi thông minh (vua logic
nó như workout cái nào làm nhiều thì cái đấy khoẻ
blog
blog không có giá trị 🙁
để tăng views mình có thể (nên) viết bằng tiếng việt
có target audience tiếng việt thì viết tiếng việt là đúng luôn
comment below!